アニラオ 二人野鳥の会Anilao Bird wathing

日曜日のアニラオです。工事もお休みで、ゲストも土曜日に集中していらしてただいたので、何もない日曜日というのは本当に久しぶり。何年ぶりだろ。

で、以前フランスからバードウォッチングにいらしたご夫婦に触発されて、はじめて野鳥観察をしてみました。奥さんのほうは以前から鳥には関心があるようで、知らない間に鳥の鳴き声の聞き分けをするなど、一人先んじている状態。

ヴィラ・マグダレナの周辺は、かなりの種類の鳥が住んでいるみたい。たくさんさえずっています。

ひよちゃん

気づいたことは
・鳥は動きが早い。
・しかも、距離が遠い。
・鳴き声をかなり発するので耳で聴くことが大事。
・静かに耳を澄ますので、なんだか五感が研ぎ澄まされる感じ。
・自然の中に人間の出す音も結構するなぁ。
・写真撮影はプラス補正にしないと鳥は真っ黒。
・被写体への寄り方、生き物との駆け引きなどは、魚の場合と通づるところがあるなぁ。
・うまく撮れると嬉しいけど、下手だとリベンジしたくなる。

です。

足赤いの

自然の中で、静かな時間を過ごす、なかなかグーです。はやく鳥図鑑届かないかな。

Sunday. Today is day off. Since I have been working in Diving business, day off on Sun day is seldom. I have to enjoy this opportunity.

Then, I did bird wathing for the first time. Around Villa Magdalena, I heard a lot of variety of voice of birds.

ひよちゃん

In my first bird watching, I noticed:
・Birds move very quickly.
・And far in distance.
・songs a lot, so need to listen carefully.
・that also strengthen other senses.
・human makes noises as well.
・for taking photos, need + adjustment. otherwise, picture is very dark.
・same approach to sea creature can be used for birds.
・once get good shot, be happy. if not, try again.

足赤いの

Haveing good time in a nature is nice. I am waiting for arrival of Bird guide in the philippines.

コメント

タイトルとURLをコピーしました